唐詩解構
最近我寫了一系列的「古詩新鑄」的創新作品,冠以總題〈唐詩解構〉,乃我個人創作的一項實驗工程,一種謀求對舊體詩中神韻與特殊魅力的釋放的企圖。我不是戀舊,更無意復古,而是希望從古舊的東西裡發掘潛在的美,一些久被忽略未曾發現過的美。首先選出一些我最喜愛,也是大家耳熟能詳的唐詩,都是名家名作,包括杜甫,李白,王維,李商隱,孟浩然等大詩人的作品。我的做法是盡可能保留原作的意境,而把它原有的格律形式予以徹底解構,重新賦予現代的意象與語言節奏,而蛻變為一個新的生命。我這麼做用意無他,旨在使古典詩歌的藝術生命在各種不同的解讀,詮釋,與重構中得以不斷成長,不斷豐富,以證明詩歌藝術的永恆性。
烏衣巷
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜;
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
──劉禹錫原作
解構新作
烏衣巷口的夕陽
向秦淮河作45°傾斜
浮貼在
帶煙的暖暖的河水上
打瞌睡的朱雀橋上
以及陪伴詩人劉禹錫一同老去的花花草草上
仍是春寒三月
一群燕子
從昨日乾涸了的滄海
穿越今天荒蕪的桑田
最後入駐
與王謝兩家只隔了三條巷子的
尋常百姓家
舊是舊了些,但
堂上的壁鐘仍在擺盪
2013.06.18
|