愛的短笛(四首)
● 敲門
記得我第一次 來敲你的門, 怦怦的心跳 淹沒了咚咚的門聲。
該怎樣描述 我當時的心情? ——希望裡邊有人, 又希望裡邊無人。
● 琴鍵
你那兩排瑩潔的皓齒, 是兩組神秘的琴鍵, 有多少優美動人的樂曲, 譜寫在它們後面。
已經很久了,我等待著, 等待你奏出第一個和弦。 然而你總是含笑沉默, 將琴蓋關得很嚴,很嚴……
● 致月亮
向你投去驚羨的一瞥, 你報我以深情的一笑。 我一步步向你走近, 你卻一步步往後退逃。
我怏怏地踱回室內, 你又從窗口投來一匹銀綃。 啊,這顆脆弱的心兒, 怎禁得如許絲的纏繞……
● 沉默
沉默也是歌—— 一首綿長的歌, 一條歌的河……
沒有激浪,沒有漩渦, 沒有喧囂,沒有風波, 心兒和心兒對坐, 築成兩道堤坡, 讓感情之水 靜靜地、靜靜地流過。
沉默這首歌, 只有心兒能聽到, 只有心兒能應和。
沉默這條河, 流過了多少苦痛, 流過了多少歡樂……
2010.6.27 寄自南京
山東超然台詩社社長/超然詩刊主編柳笛詩家2010.6.27箋注: 「愛的短笛」拜讀。短小、精悍、內斂,意境優美,健康明朗,給人一愛的力量。 正應了聞一多先生對新詩的高度概括,即新詩三美:意境美,音樂美,建築美。 謝謝南京《江海詩詞》雜誌陳編輯主任永昌詩人 把這麼美的詩,奉獻給詩壇!謝謝榮惠倫老師的慧眼識明珠!
作者2010.6.28致感謝辭
謝謝柳笛主編的美評!謝謝鼓勵!
新詩現在沒有固定的衡量標準。在形式上我是堅持大抵押韻、大抵整齊的; 在內容上盡可能地求新、求變、求美,並且要讓大多數讀者都能夠讀懂。 我的這些做法似乎與當前的潮流不合。如今能得到柳笛先生的肯定, 我不僅感到十分榮幸,而且由衷地受到鼓舞,由衷地感激!
在此特別要感謝榮惠倫主編,拙詩發過去當天即編發出來, 使之及時與詩友們見面。他這種認真負貢、熱心為大家服務的精神是一貫的, 再次表示衷心的感謝! 陳永昌6.28
|