|
|
紅 鳥 Red Bird (Bilingual poem) 變奏與聯想
舉目向雲,向日,向那 原始的莽莽 聽猿啼於山嶰①,落日 吻過的黃昏 遂驚醒一隻棲遲的孤雁,在島上 炊煙疏落的樅林②
而四壁的蒼穹,瞪我以炯炯的宏日 我立在現代,我立在古代 在原始的林蔭,懵③騰的霧林 聽洪荒的一則艷事 念亞當與夏娃,唐堯及帝舜
但見碧波閃閃,群山寂寂 唯不見一隻野梟,亦不見一隻鳳凰 遂想起你的眼睛,可比美鳳目 你的長髮,可以燃燒 可以焚死一個夏季,唯焚不死榴火 焚不死,熊熊的愛情
如果剪去光年,我們可以回到古典 看水榭風軒,小喬的舞筵 陶淵明的桃源,花飛滿畹 如果剪去子午線,則我們的距離 相隔得更遙遠,遙遠
1嶰:即山谷的意思Mountain Valley 2樅:冷杉Fir 3懵:覆蓋cover,愚昧Stupid之意. 這裡指霧靄瀰漫湧現的意思
寫於1969年 曾刊於成功日報「學生版 」
|
|