|
|
尤荻琶 ——妳是從山上來的 妳和妳的姊妹們
光與影原是 ——妳的形象 妳原是一抹懸在樹上的 蘋果的笑容
當眾樹在歌唱 一隻麻雀飛來將你欺負了 我揮手將牠趕走 然後將妳佔有
葡萄藤欲攀登 卻又垂下眾手 我欲超越 而又超越不過 意象深奧的神奇
尤荻琶 妳是從山上來的 -----妳和妳的姊妹們 又回到山上去了
百年前------ 妳摘下一株山花 夾在雪萊的詩頁裡 遂成為十九世紀抒情 的標本
尢荻琶 我怎樣去捕捉妳 雪白的羽光呢? 留下妳形象的雋麗
怎樣幻化這剎那的昇華 或在詩的瑩光幕上 攝下妳空靈縹緲 的步音
後記:
希臘神話中傳說有九個繆思(Muse)女神掌管一切的文藝美術。在白利恩。 斯托克斯(Bryan Stocks) 的[海里根(山名) 上的煩惱](Trouble on Helicon)劇中, 尤荻琶(Eutorpe) 是九繆思中一位專司抒情詩的女神。劇中描寫她和一位 牧羊詩人的戀愛故事。在翻譯該劇時偶有感觸,遂寫成此詩。
寫於一九七一年 曾刊於遠東日報[學風版]
|
|