|
|
山和水之外
若你,走入煙波 走入雲去 你將揭盡,海的謎底 龍的隱祕
海鷗們常說 蜃樓,在那一個波上 海市,在那一個浪上
若你,走入山中 走下河去 你將聽盡,鳥的嗓音 魚的心事
漁樵們常說 神仙,在那一個山上 人魚,在那一個島上
|
OUTSIDE THE LANDSCAPE
If you go into the mists and ripples Go into the clouds You can reveil the final conundrum of the ocean And the dragon’s hidden secret
The seagulls are always saying An illusive building is on which ripple A mirage is on which wave
If you go through the mountain Go into the river You will hear all the sounds of birds And know the matters in mind of the fishes
The fishermen and cutters are always saying The fairy is on which mountain The mermaid is on which Island.
|
寫于1993/4/21 April 21, 1993