|
寫給額魯特.珊丹讀的詩
無月無眠今夜 妳可曾聽得出 我一顆心在為妳跳動 乘著風雪呼嘯的夢兒回到唐朝 向李商隱借來一雙彩翼雙飛 那怕關山險阻 排除萬難飛越 到那郭爾羅斯草原 為的是想與妳牽手 作個好來寶的對口 感受一下屬於我倆 阿穆爾.賽音的溫柔 然後再向額魯特.珊丹妳 心目中的女神獻上賽拜努 一份祝福濃情
【註】好來寶:蒙古族曲藝一種 。 對口:對唱之意。 阿穆爾.賽音:蒙古語解作自在安寧。 額魯特.珊丹:蒙古語謂月亮裡的檀香樹。 賽拜努:問候之意,即您好。
二零一零年十二月一日於一笑齋
|