你是那風
你是那風,搖曳
婆娑的椰樹
在白雲深處
使他寂寞
你是那風,激盪
女面鳥的歌聲
在嚴重的時刻
引他思鄉
你是那風你是那風
垂死愛情的撲翅
上帝最後的嘆息
你是那风
你是那风,摇曳
婆娑的椰树
在白云深处
使他寂寞
你是那风,激荡
女面鸟的歌声
在严重的时刻
引他思乡
你是那风你是那风
垂死爱情的扑翅
上帝最后的叹息
1965
非馬詩 No.003
發表處所:
現代文學(26期);《在風城》; 現代文學精選集(2009.12);
中國微型詩; 《你是那風》;《非馬情詩選》電子書;最美微型詩;
人間四月天
YOU ARE THE WIND
you are the wind, leads
the palm trees to dance
among the clouds
making a man lonely
you are the wind, amplifies
the singing of Sirens
at the critical moment
making a man homesick
you are the wind you are the wind
from the flapping wings of a dying
love
the last sigh of God
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@