鬥 牛
一直到倒了下去
滾燙的血
把熱狂的眼睛
沖得雪亮
牠才發現
那揮舞的
大紅旗
根本不是
什麼
鬼太陽
斗 牛
一直到倒了下去
滚烫的血
把热狂的眼睛
冲得雪亮
它才发现
那挥舞的
大红旗
根本不是
什么
鬼太阳
1981.7.3
非馬詩
No.233
發表處所:
聯合副刊(1982.11.2);世界日報(1983.3.7);
《白馬集》;《非馬短詩精選》;
《夢之圖案》;
脸书,博客;微信
BULLFIGHT
only when it drops to the ground
its boiling blood
washing clear its feverish eyes
does it discover
the waving red flag
has nothing to do
with the damned sun
Appeared in:
ISPS Website(2017。10);
DuPage Valley Review(9/2018)
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@