天安門
作為一個
世界和平的大廣場
必須設法
吸引成群的鴿子
自天外飛來
讓牠們在廣場上踱方步
讓牠們在遊客的手上啄食
讓牠們肆無忌憚地咕咕
在銅像的頭肩上撒野
天安门
作为一个
世界和平的大广场
必须设法
吸引成群的鸽子
自天外飞来
让它们在广场上踱方步
让它们在游客的手上啄食
让它们肆无忌惮地咕咕
在铜像的头肩上撒野
1986.9.2 非馬詩No.381
發表處所:
海洋副刊(1986.9.16);
華報(1991.7.11);
《非馬自選集》;
地球村的詩報告(江天編,1999.3);
秋水詩刊174期(2018.1);
TIANANMEN
as a grand plaza
of heavenly peace
it must somehow attract
flocks of pigeons
from the sky
and let them walk leisurely in the square
let them peck food out of tourists' hands
let them coo coo
and shit all over the heads and shoulders of the statues
without any fear
Appeared in:
秋水詩刊174期(2018.1);
Nourish-poetry (Issue #1,2018.3)
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@