學鳥叫的人
臨出門的時候
尖著嘴的妻子
在他臉頰上
那麼輕輕地
啄了一下
竟使這個已不年輕的
年輕人
一路尖著嘴
學鳥叫
惹得許多早衰的
翅膀
撲撲欲振
学鸟叫的人
临出门的时候
尖着嘴的妻子
在他脸颊上
那麽轻轻地
啄了一下
竟使这个已不年轻的
年轻人
一路尖着嘴
学鸟叫
惹得许多早衰的
翅膀
扑扑欲振
1989.9.26 非馬詩
No.474
發表處所:
香港文學(59期,1989.11);
聯合副刊(1989.12.21);
亞美時報(1990.7.7); 華報(1992.7.30);
《飛吧!精靈》; 可愛小詩選;《非馬的詩》;《夢之圖案》;
《非马情诗选》电子书;
中国风; 诗生活;
澳洲长风论坛;
酷我;
北美枫; 梅园文学;
常青藤;
伊甸园;
湾区华人论坛;
文心社;
诗屋; 大文学社区;
非马博客
THE MAN WHO WHISTLES LIKE A BIRD
when he leaves home for work
his wife with puckered lips
pecks at his cheek with a light kiss
instantly the not-so-young man feels
young again
and puckers up his lips
whistling gaily
arousing many stale souls along the way
to beat their wings
in the hope of lifting
like a bird
Appeared in:
中国风;
诗生活;
澳洲长风论坛;
酷我;
北美枫;
梅园文学;
常青藤;
伊甸园;
湾区华人论坛;
文心社;
诗屋;
大文学社区;
非马博客;
Poemhunter
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@