特拉威噴泉
——羅馬遊之五
根據電影『羅馬之戀』的情節
每個希望重遊羅馬的旅客
必須背對這噴水池默禱
並拋擲三枚銅板
池子比電影裡看到的小得多
又剛好碰上禮拜一噴泉同管理員一起休假
看不到海神駕海馬車驅波逐浪的雄姿
我們仍急急用力拋出
三枚面值五百里拉的硬幣
但願它們在落水前沒太貶值
特拉威喷泉
——罗马游之五
根据电影『罗马之恋』的情节
每个希望重游罗马的旅客
必须背对这喷水池默祷
并抛掷三枚铜板
池子比电影里看到的小得多
又刚好碰上礼拜一喷泉同管理员一起休假
看不到海神驾海马车驱波逐浪的雄姿
我们仍急急用力抛出
三枚面值五百里拉的硬币
但愿它们在落水前没太贬值
1992.05.16 非馬詩
No.539
發表處所:
新亞時報
(1992.7.4);
華報
(1992.10.8);
聯合文學
(96期,1992.10);
新大陸詩刊
(12期,1992.10);
萬象詩刊
(93期,1993.9.29);
宇宙中的綠洲--12人自選詩集(1996.10);
網絡九十年代詩選;《微雕世界》;
《非馬的詩》;每周一詩(2001.6.17-2001.6.23);
人间四月天
《非馬短詩選》;《蚱蜢世界》;
一刀文學网非馬專欄;
TREVI FOUNTAIN
I saw you in
Roman Holiday years ago
but you are much
thinner now
today is Monday
both you and your
master have a day off
the sea horses
make no waves
nor the Triton
and the chariot
Wishing for a
happy return
I stand with my
back toward you
as done in the
movie
and quickly toss
three
five-hundred-lira coins
Hoping they won’t
devalue too badly
before they hit
bottom
Appeared in:
Poem of the
Week (2001.6.17 - 2001.6.23);
ISPS Webpage
(2001.12); Hello Poetry;
Selected
Poems of William Marr,
The World Contemporary Poetry Series, The Milky Way Publishing Co., 2003;
《非马汉英双语诗选》,2021
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@