跳房子
--給芝加哥城內一個鄰區的小女孩
又一個小女孩
擋住了
子彈漫遊的方向
血泊的人行道上
圍觀者清楚看到
小女孩嘴邊
壓抑不住的勝利微笑
她的雙腳
終於成功地跳入
粉筆塗畫的
兩個方格
跳房子
--給芝加哥城內一個鄰區的小女孩
又一个小女孩
挡住了
子弹漫游的方向
血泊的人行道上
围观者清楚看到
小女孩嘴边
压抑不住的胜利微笑
她的双脚
终于成功地跳入
粉笔涂画的
两个方格
1993。9。26 非馬詩No.572
發表處所:
華報(1993.10.28);人間文學(1993.11.21);
僑報副刊(1993.10.16);文學台灣(9期新大陸詩刊(20期,1994.2);
曼谷中華日報(1995.3.16);珠江源(40期,1994.5);《微雕世界》;
《非馬的詩》;《蚱蜢世界》;《芝加哥小夜曲》(2015);
每周一詩(2001.5.27-2001.6.2);一刀文學网非馬專欄;
芝加哥時報(2019.10.18);《无梦之夜》,2021;
-- for
a girl in a Chicago neighborhood
Standing in the
way
of a bullet’s joy
flight
another little
girl fell
on a
blood-stained pavement
A triumphant
smile
crossed her
twisted face
as she finally
managed
to plant both
feet
neatly
in the chalked
squares
Appeared in:
Poem of the
Week(2001.5.27 - 2001.6.2);
AUTUMN WINDOW,
Arbor Hill Press,1st Ed. (1995), 2nd Ed. (1996);
Between Heaven and
Earth (2010);
Chicago Serenade,
The Cultural Institute of Solenzara, Paris,2015;
New Verses News(2016.9.4);芝加哥時報(2019.10.18);
《无梦之夜》,2021;
(French
translation by Athanase Vantchev de Thracy)
Appeared in:
Chicago Serenade,
The Cultural Institute of Solenzara, Paris,2015
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@