閒置的號角
屏著氣
站在歷史陰影裡
等一雙火辣煽動的唇
湊近
便金光閃閃昂然揚起
咑咑召集
睡不著覺的獵者
長呼短吠出發
去狩獵
野兔
或
人
闲置的号角
屏着气
站在历史阴影里
等一双火辣煽动的唇
凑近
便金光闪闪昂然扬起
咑咑召集
睡不着觉的猎者
长呼短吠出发
去狩猎
野兔
或
人
1994。6。18 非馬詩No.587
發表處所:
大中華(2期,1994.9/10);華報(1995.6.1);
明報明月副刊(1997.6.3);文學台灣(24期,1997.10);
《微雕世界》;《非馬的詩》;
每周一詩(2001.8.12-2001.8.18);
【非马特约•名人作品展】
AN IDLE BUGLE
Holding its breath
a bugle stands in the shadow
of history
patiently waits
for the approach
of a pair of fiery lips
Triumphantly it will rise
to call up
the hunters and hounds
who will set out before dawn
shouting and barking
for a game
of rabbits
or
humans
Appeared in:
Poem of the Week (2001.8.12 – 2001.8.18); The Art World of William Marr—wap.htm;
The Deadly Writer’s Patrol (Issue six, 2008); Hello Poetry;
【非马特约•名人作品展】
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@