哥倫比亞冰原
──加拿大洛磯山遊記之二
凜然面對
被凍結了的
時間
卻仍有那麼幾雙
愛冒險的腳
惴惴走近
紅色標幟的水洞
想探測
原始的深度
哥伦比亚冰原
──加拿大洛矶山游记之二
凛然面对
被冻结了的
时间
却仍有那麽几双
爱冒险的脚
惴惴走近
红色标帜的水洞
想探测
原始的深度
1995。8。19 非馬詩No.623
發表處所:
僑報副刊(1995.10.2);聯合副刊(1995.10.13);
正報(1995.11.24-30);深圳特區報(1996.1.31);
華報(1996.7.12);星島日報(加拿大卑詩版,2002.12.6);
《非馬的詩》;每月一诗(2014.11);
《非马汉英双语诗选》,
2021
On the Columbia Icefield
in awe
facing the frozen
time
still
there are some adventurous feet
walking unsteadily toward the brink
of a hole marked with red flags
try to measure the depth
of the origin
Appeared in:
The Art World of William Marr -- 21ST.htm; Poem of
the Month (2014.11);
Selected Chinese/English Poems of William Marr, The Earth Culture Press, China,2021
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@