流淚的聖母像
強忍了將近兩千年
眼淚
終於潸潸流下來了
低著頭站在風中
人們等待
另一個奇跡
母親亙古的哀號
穿越時間
呼天搶地來到
流泪的圣母像
强忍了将近两千年
眼泪
终于潸潸流下来了
低着头站在风中
人们等待
另一个奇迹
母亲亘古的哀号
穿越时间
呼天抢地来到
1995。10。27 非馬詩No.632
發表處所:
人間副刊(1995.11.30);新大陸詩刊(32期,1996.2);
華報(1996.5.2);美華文化人報(1996.8.1);
每周一詩(2001.8.5-2001.8.11);
明報明月副刊(1997.12.24);《微雕世界》
THE WEEPING VIRGIN STATUES
held up
for nearly 2000 years
a mother’s tears
are finally rolling down
Standing in the wind
with heads bowed
people wait
for another miracle
a mother’s wail
to arrive
Appeared in:
Poem of the Week (2001.8.5 – 2001.8.11)
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@