釋夏1

 

他們總在這樣白花花的時刻

製造

界限分明的黑影

 

然後剌剌宣稱

上帝與他們同在

都是天生的種族主義者

 

释夏1

 

他们总在这样白花花的时刻

制造

界限分明的黑影

 

然后剌剌宣称

上帝与他们同在

都是天生的种族主义者

 

    1999710        非馬詩No.732

 

發表處所﹕

新大陸詩刊(54,1999.10);中央日報副刊(1999.9.22);

華報(2000.12.8);《沒有非結不可的果》;

馬尼拉聯合曰報 [詩之葉] 2015.10.13);

 北美華文作協雙月刊(2015.11);【非马特约名人作品展】

 

 

釋夏2

 

陽光越亮白

陰影越深黑

 

這,他們宣稱

證明上帝同他們一樣

也是個種族主義者

 

 

释夏2

 

阳光越亮白

阴影越深黑

 

这,他们宣称

证明上帝同他们一样

也是个种族主义者

 

    

 

發表處所﹕

僑報(1999.8.14;華報(2000.12.8);《沒有非結不可的果》;

馬尼拉聯合曰報 [詩之葉] 2015.10.13

 北美華文作協雙月刊(2015.11);

 

 

A SUMMER COMMENTARY 2

 

the brighter the light

the darker the shadows

 

they claim

this is the proof

that even God

is a racist

like them

 

 

釋夏3

 

 

光越亮

影越黑

 

這就證明

種族主義者宣稱

連上帝

都不色盲

 

 

释夏3

 

光越亮

影越黑

 

这就证明

种族主义者宣称

连上帝

都不色盲

 

發表處所:

芝加哥時報(2022.11.11

 

 

A SUMMER COMMENTARY 3

 

the brighter the light

the darker the shadows

 

the racists claim

this is the proof

that even God

is not colorblind

 

 

Appeared in:

Chicago Chinese News2022.11.11

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@