台灣問起
▲讀「世界日報」有關101大廈新年字幕
『2010 TAIWAN UP 』
引起的台式英語問題有感
What’s up?
近況如何了?
我抬頭仰望
不過是一句
問候
在新年隱藏了
一個親切的
『什麼的』
卻教人天花亂墜的
砌詞措語了
又醒『起』大廈前
另一個的省略字
『盼』
一時興『奮』得
忘了形
把一句『什麼的』
閒言
閒語
記不起來
2010.1.5寫於休士頓