于中英譯 冰花原詩「只想做夢」 JUST WANT TO DREAM TRANSLATION TRIED BY YUZHONG
So eager
for a flight ticket
So I’ve
designed numerous dreams
Tonight, I just want to dream but not to write poems
Houston,2010.3.11
只想做夢 冰花
總想用一張機票 將距離化為零
為此設計了許多夢 夢太美了 沉醉在其中 不忍醒
總想寫一首詩 給彼此做個紀念
為此寫了許多次 每次都描繪不清 困在裡邊 走不出
仰望似近又遠的月色 啊 多好的夢 多美的詩 今夜 我只想做夢 不想寫詩
《僑報》副刊,2010年3月2日
|