留存一段記憶 或作烏鴉之饗宴 原作/迪克˙艾倫(康乃狄克桂冠詩人) 中譯/于中
三年之長,黃公望 為他的著名手畫卷 『富春山居圖』而忙
聽說:當他一筆又一筆的著墨 於「一觸即發」之原創時 他歌唱如樹下的青蛙 赤著老腳跳舞
有天他會添上一筆纖柔 隔天又撥上一點苔墨
他堅韌的耐性 如貓來回於鼠洞:一季又一季
功勳由別人去取 富貴由別人去追 黃公望有件大事要做
他仍歌唱如樹下的青蛙 赤著老腳跳舞
按:此詩摘自Poetry〔詩刊〕12月/2011期 2011.12.29寫於休士頓 披刊於『新大陸詩雙月刊』2012年4月第129期
You May Leave a memory, Or you can be feted by Crows By Dick Allen (Connecticut poet laureate)
Three years, Huang Gongwang Worked on his famous hand scroll, Dwelling in the Fuchun Mountains.
As he put successive applications of ink to paper Over the “one burst of creation,” his original design, It’s said he often sang like a tree frog And danced on his old bare feet.
One day, he adds one hemp fiber stroke, The next a moss dot.
What patience he had, Like a cat who comes back season after season to a mole’s tunnel.
Honors may go to others. Riches may go to others. Huang Gongwang has one great job to do.
And he sings like a tree frog, And he dances on old bare feet.
|