紫丁香盛開The
Lilac is in Full Bloom
紫丁香在園中盛開
The lilac in my garden is in full bloom
一年一度的企盼
An once a year event for expectation
那暗香飄走我的構思
Her aroma is luring away my thoughts
撩人的還有她的色彩
And her color is an enchanting flirtation
一簇簇細緻的十字星
The flowers have many clusters of fine crosses
紫紅色平添浪漫的氣氛
The purple hues enhance the romantic atmosphere
僅僅也只有這麼幾天
Yet, all of these will last only a day or two
色褪了還要等到明年
Once fading, it won’t be back for another year
春天為何要向人挑戰
Spring is so splendid, yet it is so short
這麼短暫,卻這麼姣好
Why should it challenge us all
我不怕自己將垂垂老去
I am not afraid of getting older and older
只惋惜看花的日子更少
Regret only my lesser days to watch flower
節錄自釀出版《對流──夏菁中英對照詩集》
|